Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ネパール語 - Не се колебайте да оставите съобщение

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 オランダ語アラビア語ポルトガル語ドイツ語セルビア語イタリア語エスペラントデンマーク語トルコ語ギリシャ語中国語簡体字ブラジルのポルトガル語ルーマニア語ロシア語ウクライナ語中国語カタロニア語スペイン語ブルガリア語フィンランド語フェロー語フランス語ハンガリー語クロアチア語スウェーデン語アルバニア語ヘブライ語チェコ語ポーランド語日本語リトアニア語マケドニア語ボスニア語ノルウェー語エストニア語ラテン語ブルトン語韓国語フリジア語スロバキア語クリンゴン語アイスランド語ペルシア語クルド語インドネシア語タガログ語ラトビア語グルジア語アフリカーンス語アイルランド語タイ語ベトナム語アゼルバイジャン語
翻訳してほしい: ネパール語

タイトル
Не се колебайте да оставите съобщение
翻訳
ブルガリア語-ネパール語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Моля, не се колебайте да оставите съобщение по-долу, за да споделите повече подробности относно вашето мнение.
翻訳についてのコメント
Its not literal translation but it is what I think is most appropriate.
2010年 10月 20日 17:52