Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



180翻訳 - アイスランド語-クルド語 - ástæða stjórnanda athugasemdar

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語セルビア語スペイン語ノルウェー語イタリア語トルコ語デンマーク語ロシア語カタロニア語スウェーデン語ハンガリー語エスペラントブラジルのポルトガル語ヘブライ語ウクライナ語アラビア語ボスニア語アイスランド語ポーランド語ルーマニア語ブルガリア語ペルシア語オランダ語アルバニア語ギリシャ語中国語簡体字クロアチア語フィンランド語ドイツ語チェコ語日本語中国語スロバキア語インドネシア語韓国語エストニア語ラトビア語フランス語リトアニア語ブルトン語フリジア語グルジア語アフリカーンス語アイルランド語マレー語タイ語ベトナム語アゼルバイジャン語タガログ語マケドニア語
翻訳してほしい: ネパール語ウルドゥー語クルド語

タイトル
ástæða stjórnanda athugasemdar
翻訳
アイスランド語-クルド語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語

Vinsamlegast settu inn ástæðu þess að þú sendir athugasemd til stjórnanda ef það kemur ekki skýrt fram í útskýringu fyrir neðan textann.
2010年 10月 20日 18:02