ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - oil comprising exclusively oils obtained by...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
oil comprising exclusively oils obtained by...
翻訳してほしいドキュメント
Ermelinda
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Oil comprising exclusively of oils obtained by processing olive pomace oil, and oils obtained directly from olives.
翻訳についてのコメント
ADMIN'S NOTE : ALTHOUGH BREAKING RULE #[4]
THIS REQUEST IS ACCEPTED (SPECIALIZED TERMS)
Francky5591
が最後に編集しました - 2010年 11月 4日 09:56
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 10月 29日 11:11
Freya
投稿数: 1910
Hi Lilian!
It doesn't have an explicit verb, but I guess it can be accepted because of its nature, not easy words to find in a dictionary I guess.
CC:
lilian canale
2010年 10月 29日 11:48
lilian canale
投稿数: 14972
CC:
Freya