ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ヘブライ語-英語 - ×©×œ×•× ×ž×” × ×©×ž×¢ רציתי לומר לך שעלות הרכב...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
×©×œ×•× ×ž×” × ×©×ž×¢ רציתי לומר לך שעלות הרכב...
テキスト
meir216
様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語
×©×œ×•× ×ž×” × ×©×ž×¢
רציתי לומר לך שעלות הרכב מסתכמת כולל שילוח ומטען
סך של ששת ××œ×¤×™× ×•×—×ž×© מ×ות ×—×ž×™×©×™× ×“×•×œ×¨
תודה
タイトル
Hello how are you? I wanted to tell you that
翻訳
英語
AspieBrain
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hello, how are you? I wanted to tell you that the total cost of the car including shipping and cargo is of U$6,550. Thank you
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 12月 14日 20:17