ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ロシア語 - hi thanks for the add:)u're very beautiful girl:*
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hi thanks for the add:)u're very beautiful girl:*
テキスト
ЛеÑёночек
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
hi thanks for the add:)u're very beautiful girl:*
タイトル
Привет
翻訳
ロシア語
turkishlove
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
Привет! СпаÑибо за то, что добавила :)
Ты очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° :*
最終承認・編集者
Siberia
- 2011年 5月 26日 05:12
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 5月 1日 21:05
Sunnybebek
投稿数: 758
Turkishlove, иÑправьте, пожалуйÑта, пунктуацию в переводе. Перевод должен быть корректен и Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ð¸, даже еÑли в оригинале она отÑутÑтвует.
СпаÑибо!