ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-スペイン語 - ICH WUENSCHE DIR AUCH EINE GUTE NACHT KUSS
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ICH WUENSCHE DIR AUCH EINE GUTE NACHT KUSS
テキスト
laurissa
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
ich wuensche dir auch eine gute nacht kuss
翻訳についてのコメント
ME PARECE QUE LA PALABRA WUENSCHE LLEVA DIERESIS EN LA U PERO NO ESTOY SEGURA
タイトル
Te deseo buenas noches a ti también. Besos.
翻訳
スペイン語
alexfatt
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Te deseo buenas noches a ti también. Besos.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2011年 7月 13日 22:49