Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - "Não há dúvida onde existe fé."

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ 文 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
"Não há dúvida onde existe fé."
テキスト
maribg様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"Não há dúvida onde existe fé."
翻訳についてのコメント
Há é do verbo haver, sinônimo de existir.

タイトル
Nullum dubium ubi fides est.
翻訳
ラテン語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Nullum dubium ubi fides exsistit.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2011年 11月 14日 23:46