ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - Yo estoy sentada con mi hija y tengo ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Yo estoy sentada con mi hija y tengo ...
翻訳してほしいドキュメント
DIANA SOLDO
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Yo estoy sentada con mi hija y tengo camisa celeste.
Francky5591
が最後に編集しました - 2011年 12月 28日 20:40
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 12月 28日 17:06
Francky5591
投稿数: 12396
Hi DIANA SOLDO!
Cucumis.org više ne prihvaća tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA.
Da bi Vaš zahtjev za prevod bio prihvaćen, molimo kliknite na "Uredi" i napišite tekst malim slovima. U suprotnom Vaš zahtjev će biti uklonjen.
Hvala.
*
2011年 12月 28日 17:09
DIANA SOLDO
投稿数: 2
YO ESTOY SENTADA CON MI HIJA Y TENGO CAMISA CELESTE
2011年 12月 28日 17:12
DIANA SOLDO
投稿数: 2
estoy sentada con mi hija y tengo camisa celeste.