ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スペイン語 - It is a climate of free discussion, in which...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
社会 / 人々 / 政治
タイトル
It is a climate of free discussion, in which...
テキスト
JRock
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
It is a climate of free discussion, in which people can learn from each other's ideas.
翻訳についてのコメント
This text is general and could apply to any environment that promotes free discussion.
タイトル
Es un clima de discusión libre
翻訳
スペイン語
Urunghai
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Es un clima de discusión libre, en el cual la gente puede aprender de las ideas de los demás.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2012年 5月 5日 20:39