Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - story 1

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ドイツ語

カテゴリ 文献 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
story 1
翻訳してほしいドキュメント
Lila F.様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Anna y su sombra que se reproduce en la pared desde primera hora de la mañana, empieza a desvanecerse. Anna y esa sombra que va alternándose de pared en pared, no debería estar encerrada aquí. Podría hacer las maletas y largarse, pero no divisa más allá de lo que ve. Ella conocía más, pero se le ha olvidado. Ahora ya no consigue distinguir entre aquello en lo que quería convertirse o esto en que se ha convertido. Vive en un habitáculo de 60m². de protección oficial y tiene por marido el mismo que la dejó preñada a los diecisiete. El hijo hace tiempo que se marchó, porque a diferencia de ellos quería ver mundo desde una perspectiva nueva. Ahora el hijo aprende el oficio de carpintero y los edificios de protección oficial los contempla igual de nítidos y grises que antes, ya entre o salga de su nido de alquiler, con o sin novia, con moto de segunda mano o a pie. Anna quería llegar a ser algo, podría decirse que quería llegar lejos, dónde, no lo sabía, a pesar de que quería llegar donde fuera pronto. Y llegó a ser madre a los dieciocho, la primera de su promoción, toda una primicia. Después cayeron algunas más.
翻訳についてのコメント
part 1 of 6. This text is a short story. Please respect the literary style.
2012年 8月 18日 15:33