Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Important! During a 'random-opponent match, do...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語スペイン語イタリア語ブラジルのポルトガル語ロシア語ドイツ語

カテゴリ 説明 - ゲーム

タイトル
Important! During a 'random-opponent match, do...
テキスト
duhifat様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Important! During a 'random-opponent' match, do not send the app to the background (or answer your iPhone), or you might lose the match and your J-coin stake.
翻訳についてのコメント
This is a warning inside an iPhone game, that warns the user not to send the application to the background (or in other words: switch to a different app) or answer any phone calls on their iphone during a "Random Opponent" match. Or else: they will lose the game, and their coin stake (bet).

タイトル
Attention ! Lors d’un match ‘adversaire au hasard’
翻訳
フランス語

RedShadow様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Attention ! Lors d’un match "adversaire au hasard", ne mettez pas l’application en arrière-plan (ni ne répondez à un appel sur votre iPhone) car vous pourriez perdre votre match ainsi que votre mise de J-coin.
翻訳についてのコメント
I chose: "adversaire au hasard" for "Random Opponent".
最終承認・編集者 Francky5591 - 2013年 2月 13日 00:20