Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - タイ語-英語 - ตกลงไปวันพรุ่งนี้ป่าวเนี่ย งง ละ Pai Dai ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: タイ語

カテゴリ 雑談

タイトル
ตกลงไปวันพรุ่งนี้ป่าวเนี่ย งง ละ Pai Dai ...
テキスト
sonysuzuki様が投稿しました
原稿の言語: タイ語

ตกลงไปวันพรุ่งนี้ป่าวเนี่ย งง ละ

Pai Dai

ว่างตลอด ไว้พรุ่งนี้ค่อยว่ากานอีกทีก้ได่

2 ว่างตลอด ไว้พรุ่งนี้ค่อยว่ากานอีกทีก้ได่
หรือว่าแต้วไม่เกี่ยวอยู่แล้ว

1/ งง อะไรหรอ.

2/ก้น้องแต้วตอนแรกบอกว่าง นี่ไม่ว่างแล้ว

1/ไอ้ที่บอกว่าว่างตลอดอ่ะเราพูด.

2/ น้องแต้วด้วย


1/ อ่อรหอ.

2 / อืม เหมือนทีนี้ขาดน้องแต้ว เลยคงต้องนัดใหม่มั้ง


1/ เข้าใจละ.


2/ เพราะตอนแรกรอนัดแล้วไม่ได้ตอบ เพื่งรุ้ว่าไม่ีเน็ต555
พลาด
翻訳についてのコメント
This was a chat between my daughter and his female friend. I would like to know the suspected nature of their relationships and content of the convasations. Thank you. American English please

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
How about tomorrow trip, I wonder Pai dai...
翻訳
英語

Jackrit様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

How about tomorrow trip? I wonder.
Pai Dai <-(This might be the transliteration of "I can go")
I'm free all day so we can talk about it tomorrow.
2. I'm free all day so we can talk about it tomorrow.
Or this is not related to Taew? (Taew might be her junior.)
1/ Huh, what?
2/ Taew said she's free, but now she's not.
1/ I'm the one who said I'm free.
2/ Taew too.

1/ Is that so.
2/ Yeah, and if she can't make it we might have to make a new appointment, I guess.

1/ I see.

2/ I've waited for no reply, I just know now that she didn't have internet. lol
Failed
2014年 4月 26日 00:37