Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ペルシア語 - book raises issues which may not be apparent from...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ペルシア語

カテゴリ 文献

タイトル
book raises issues which may not be apparent from...
テキスト
اشرف様が投稿しました
原稿の言語: 英語

book raises issues which may not be apparent from the table of contents. It sketches some of the difficulties faced by our civilization a civilization which might be perhaps described as aiming at humaneness and reasonableness, at equality and freedom; a civilization which is still in its infancy, as it were, and which continues to grow in spite of the fact that it has been so often betrayed by so many of the intellectual leaders of mankind.
翻訳についてのコメント
مقدمه از یک کتاب ادبی

タイトル
این کتاب مسایلی را مطرح می‌کند که ...
翻訳
ペルシア語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

این کتاب مسایلی را مطرح می‌کند که ممکن است از فهرست مندرجات آن مشخص نباشد.
این کتاب برخی از دشواری‌هایی را که تمدن ما با آنها مواجه است، بررسی می‌کند—تمدنی که شاید بتوان گفت هدف آن انسانیت و عقلانیت، برابری و آزادی است؛ تمدنی که گویی هنوز دوران کودکی خود را می‌گذراند و همچنان به رشد خود ادامه می‌دهد، علیرغم این واقعیت که بسیاری از رهبران فکری بشریت به آن خیانت کرده‌اند.
最終承認・編集者 salimworld - 2013年 11月 17日 17:31