ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ペルシア語 - The obscure...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
The obscure...
テキスト
fhfh
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
The obscure, deep-branching lineage of M. kandleri
in pre-genome era 16S rRNA phylogenies was
very puzzling.
タイトル
مبهم
翻訳
ペルシア語
Piter Smith
様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語
مبهم، رده شاخه وسیعی از M. kandleri در ناØیه Ùیلوژنی 16S rRNA ÛŒ پیش ساز ژنوم بسیار گیج کننده بود.
最終承認・編集者
salimworld
- 2013年 11月 15日 10:46