Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - A prominent hedge fund over the boom years had...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
A prominent hedge fund over the boom years had...
翻訳してほしいドキュメント
rapunzel89様が投稿しました
原稿の言語: 英語

A prominent hedge fund over the boom years had acquired spaces in 2 different buildings in midtown. With an office divided among not only floors, but buildings, the office space lost cohesion. As things settled out, including the departure of the founder and CEO, they looked to consolidate into 1 building with 6 contiguous floors and an opportunity to redefine their identity.
翻訳についてのコメント
Yazı, mimari bir ofisin tanıtılmasıyla ilgili.Yarınki sunumum için bu yazının çevrilmesi çok önemli şimdiden çok teşekkür ederim
2014年 2月 26日 20:55