Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Text om sommarlovet

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

タイトル
Text om sommarlovet
翻訳してほしいドキュメント
Bellabingo様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej! Min sommar har varit jättebra, jag har varit mycket med kompisar och tagit långa sovmorgnar. Men det som tagit största delen av mitt sommarlov är mitt konfirmationsläger. Det var hela 3 veckor ute i Stockholms skärgård. Det var ett kombinerat konfirmationsläger och seglarläger. Så jag lärde mig segla, träffa massa nya kompisar och konfirmerades sedan efter lägrets slut. Det var bland det roligaste jag gjort i mitt liv. Man kan lätt säga ett minne för livet.
翻訳についてのコメント
Ska skriva om min sommar på spanska skulle gärna vilja ha det översatt.
2019年 8月 25日 15:16





最新記事

投稿者
投稿1

2019年 12月 5日 08:11

pias
投稿数: 8113
Hej!

Din text ser ut som ett skolarbete.

[3] INGA HEMLÄXOR. Målet för Cucumis.org är inte att göra dina hemläxor. Den här sortens förfrågan kommer att bli borttagen av administratörerna.

2019年 12月 24日 21:26

Bamsa
投稿数: 1524
Thank you