Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -カタロニア語 - Automatic-translation-tool

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語スペイン語トルコ語エスペラントカタロニア語日本語ロシア語フランス語ポルトガル語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語デンマーク語チェコ語中国語簡体字ギリシャ語セルビア語中国語リトアニア語フィンランド語ハンガリー語クロアチア語ノルウェー語韓国語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語ベトナム語
翻訳してほしい: ウルドゥー語クルド語アイルランド語

タイトル
Automatic-translation-tool
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Use of an automatic translation tool
翻訳についてのコメント
"USe " is a noun here

タイトル
Eina-traducció-automàtica
翻訳
カタロニア語

strip様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

Ús d'una eina de traducció automàtica
翻訳についてのコメント
= s'ha fet ús de...
2005年 7月 15日 23:44