Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ハンガリー語-フランス語 - Megújuló energiaforráson (geotermikus, nap-,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ハンガリー語フランス語

タイトル
Megújuló energiaforráson (geotermikus, nap-,...
テキスト
cikala様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

Megújuló energiaforráson (geotermikus, nap-, szél-, bio-, < 5 MW víz-, és hulladékból származó energián) alapuló

タイトル
Energies renouvelables
翻訳
フランス語

Charles Orosz様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Basé sur les énergies renouvelables (géothermique, solaire, éolienne,biologique, hydraulique <5 MW et l' énergie produite à partir des déchets.
翻訳についてのコメント
On devrait préciser si l'origine des déchets est ménagère ou autre.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2006年 11月 23日 17:12