Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-スペイン語 - PHOTSHOP

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スペイン語

カテゴリ 自由な執筆 - コンピュータ / インターネット

タイトル
PHOTSHOP
テキスト
Dior様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

É um software padrão profissional em edição de imagens e líder no mercado de geração de imagens digitais, oferece muitos recursos, ferramentas criativas e inovadoras ajudam a obter resultados extraordinários. Aplicações comuns: Fotos, catálogos de produtos, etc.
翻訳についてのコメント
preciso que traduza para o espanhol

タイトル
PHOTOSHOP
翻訳
スペイン語

Mehreen様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Es un software estándar profesional en edición de imágenes y líder en el mercado de generación de imágenes digitales. Ofrece muchos recursos y herramientas creativas e innovadoras que ayudan a obtener resultados extraordinarios. Aplicaciones comunes: fotos, catálogos de productos, etc.
最終承認・編集者 SusanaRVida - 2006年 10月 27日 14:48