Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ペルシア語 - Administrators-translation-translation

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語トルコ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語スウェーデン語リトアニア語セルビア語中国語簡体字中国語ギリシャ語クロアチア語デンマーク語フィンランド語ハンガリー語ポーランド語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語モンゴル語
翻訳してほしい: アイルランド語ウルドゥー語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Administrators-translation-translation
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

タイトル
مدیان-ترجمه-ترجمه
翻訳
ペルシア語

alireza様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

امتیاز می شوید %x و حداکثر %n درصد از ارزش ترجمه یعنی حداقل %d مدیران و افراد باتجربه، هنگامیکه شما یک ترجمه را ارزیابی (ترخ گزاری، پذیرفتن، رد کردن) می کنید، شما صاحب
最終承認・編集者 cucumis - 2008年 1月 23日 10:37