Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ロシア語 - Като ръководители се изреждат ред имена:...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ロシア語

カテゴリ 新聞 - ビジネス / 仕事

タイトル
Като ръководители се изреждат ред имена:...
テキスト
alexrav様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Като ръководители се изреждат ред имена: професионални финансисти, шефове на АББ като Ивайло Мутафчиев и Цеко Минев. От АББ те отиват в Първа инвестиционна, където акционери са същата ПЧБ, самата "Агробизнесбанк" и нейните акционери - финансово-брокерски къщи на ръководството на ПЧБ и Валентин Моллов.

タイトル
В качестве руководителей...
翻訳
ロシア語

Валери К.様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

В качестве руководителей перечисляются имена ряда профессиональных финансистов, управляющих АББ, как Ивайло Мутафчиев и Цеко Минев.Из АББ они переходят в Первый инвестиционный, в котором акционерами являются тот же ПЧБ, сам"Агробизнесбанк" и его акционеры - финансово-брокерские дома шефов ПЧБ и Валентина Моллова.
最終承認・編集者 afkalin - 2007年 7月 2日 18:54