ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - Mar de gente
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
Mar de gente
テキスト
Francky5591
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Brindo à casa
Brindo à vida
Meus amores
Minha famÃlia
翻訳についてのコメント
É a letra de uma música do grupo 'O Rappa'. a música se chama 'Mar de gente'. agradeço desde já.
タイトル
Marée humaine
翻訳
フランス語
Tamok
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Je trinque à la maison
Je trinque à la vie
Mes amours
Ma famille
最終承認・編集者
Francky5591
- 2006年 12月 5日 15:30