Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - The border effects by industry

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文献 - ビジネス / 仕事

タイトル
The border effects by industry
テキスト
dulgu様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Secondly, he analysed the border effects by industry. While the estimates were
considerably less accurate, home bias was evident for all sectors, including the
transport sector, although smaller for natural resource sectors than for others.

タイトル
sanayi de gümrük etkisi
翻訳
トルコ語

nilüfer様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

İkinci olarak,o (erkek kişi) endüstrideki gümrük etkisini analiz etti. tahminlerin dikkate değer ölçüde gerçekçi/net olmamasıyla birlikte;ulaşım sektörününde dahil olduğu tüm sektörlerde sınır içi önyargısını farketmek mümkün;doğal kaynak sektörlerinde diğerlerine oranla daha az olmasna rağmen.
最終承認・編集者 bonjurkes - 2007年 1月 2日 09:44