Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-クリンゴン語 - If you are not sure..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 エスペラントフランス語ドイツ語ロシア語カタロニア語スペイン語日本語オランダ語トルコ語スロベニア語アラビア語ブルガリア語ルーマニア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語セルビア語中国語簡体字ギリシャ語ブラジルのポルトガル語デンマーク語フィンランド語中国語ハンガリー語クロアチア語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語クルド語スロバキア語アイルランド語アフリカーンス語モンゴル語ヒンディー語ベトナム語
翻訳してほしい: クリンゴン語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
If you are not sure..
翻訳
ポーランド語-クリンゴン語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Jeśli nie jesteś pewien znaczenia tekstu, wolelibyśmy byś go nie tłumaczył
2005年 7月 21日 12:17