Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - . Hat hızları 30 dk ile 2,5 saat...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現 - ビジネス / 仕事

タイトル
. Hat hızları 30 dk ile 2,5 saat...
テキスト
arzueren様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語


.
Hat hızları 30 dk ile 2,5 saat arasında değişmektedir. 1 hattaki 39 makina için ortalama süre 39 dk, yani her 1 dk da bir ürün çıkacağı düşünülerek sistem tasarımı yapılmıştır.
Paletleme bölgesinde ise saatte 3 palet dolacağı yani ortalama saatte 150 ürünün paletleneceği düşünülerek ön çalışmamızda çevrim süresi 24 sn olarak belirlenmiştir. Nihayi çevrim zamanı sistem projelendirilmesi sırasında kesinlik kazanacaktır.


タイトル
The line speeds vary from 30 min. to 2.5 hours ...
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The line speeds vary from 30 min. to 2.5 hours. For the 39 machines on one line the system is set with the intention to produce an average time length of 39 minutes, thus one item will come out every minute.
In the paletting department, 3 palettes will fill per hour, so it is intended that an average of 150 items will be paletted per hour - in our pre-trials it took 24 secs. for one turn-over. The final turn-over time will be achieved precisely when the system becomes a project.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 1月 22日 14:36