Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-ブラジルのポルトガル語 - Kasan doushite? souda teta mono made... jibun...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Kasan doushite? souda teta mono made... jibun...
テキスト
ju13coutinho様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

Kasan doushite?
souda teta mono made...
jibun de kowasanakyan naranai hi ga kuru no
Barabara ni natta kora ju suterarenai no wa
nanimo tsunagenaide
Kimi no tetsunaida toki datte
Be my last, be my last be my last
be my last douka kimi ga
be my last

タイトル
Mãe, me diga. Por que criamos certas coisas
翻訳
ブラジルのポルトガル語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Mãe, me diga
Por que criamos certas coisas
Se um dia
Será preciso destrui-las?
Colagem despedaçada
A mão que não consegue segurar nada
Não quer jogá-la fora
Assim como não queria soltar a sua mão
Seja meu último... seja meu último...
Seja meu último... seja meu último...
Quero que você seja meu último...
最終承認・編集者 milenabg - 2007年 1月 26日 01:21