ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - エスペラント-リトアニア語 - Jen okulo bona eta koro
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Jen okulo bona eta koro
テキスト
Corrado
様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント
Jen okulo bona eta koro
翻訳についてのコメント
gal galite isversti i lietuviu kalba aciu
タイトル
Štai akis gera maža širdis
翻訳
リトアニア語
troliux
様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語
Štai akis gera maža širdis
翻訳についてのコメント
Štai akis (ir) gera maža širdis
最終承認・編集者
ollka
- 2008年 4月 19日 17:23
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 8月 17日 19:57
casper tavernello
投稿数: 5057
Could you please put
(ir)
on the comments field, troliux?
2007年 8月 18日 09:36
casper tavernello
投稿数: 5057
CC:
Francky5591
Rapolas
tractor