ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ペルシア語 - A honestidade nao habita sobre o planalto.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
A honestidade nao habita sobre o planalto.
テキスト
Reginaldo Lante
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
A honestidade nao habita sobre o planalto.
タイトル
صداقت روی زمین نیست
翻訳
ペルシア語
alireza
様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語
صداقت روی زمین نیست
最終承認・編集者
ghasemkiani
- 2009年 11月 21日 13:17
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 8月 21日 12:52
lilian canale
投稿数: 14972
<BFE>
"Honesty doesn't live (inhabit) on the plateau (upland)"
CC:
ghasemkiani