Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - el kitabi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ スピーチ

タイトル
el kitabi
テキスト
leon77様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Kalite el kitabının geliştirilmesi
Kalite el kitabı, kalite yöntem sistemi dahilinde işletmek istediğiniz, amacınızın genel hatlarını belirleyen yüksek öneme sahip bir belgedir. Niçin iş yaptığınızın, amaçlarınızın ne olduğunun, standardı nasıl uyguladığınızın ve işinizin nasıl işlediğinin ana hatlarını belirler.

タイトル
handbook
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Development of quality handbooks
A quality handbook is a highly important document that you want to have at your disposal as a part of a quality system for clarifying the general outline of your goal. It clarifies the main features of the purpose of your business, what your goals are, how you apply standards, and how you operate your business.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 2月 8日 15:07