ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-英語 - tú eres el único en mi alma yo te quiero te...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
tú eres el único en mi alma yo te quiero te...
テキスト
GAME OVERRRR
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
tú eres el único en mi alma
yo te quiero
te juro
tus lábios
tus ojos
翻訳についてのコメント
wala ne oldunu blmiom bri yazmış bnaa
タイトル
You are the only one in my soul, I want you...
翻訳
英語
Lordryk
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
You are the only one in my soul...
I love you,
I swear to you,
your lips,
your eyes...
翻訳についてのコメント
Thats pretty good ^^
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 3月 1日 17:03