Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - In this study, we have developed an analytic...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ ビジネス / 仕事

タイトル
In this study, we have developed an analytic...
テキスト
m_bzr様が投稿しました
原稿の言語: 英語

In this study, we have developed an analytic network process (ANP)-based framework to identify the level of impact of
different factors on total quality management (TQM) implementation and to assess the readiness of the Turkish
manufacturing industry to adopt TQM practices. ANP is a methodology recently introduced by Saaty for multiple criteria
problems where there is feedback and interdependence among decision attributes and alternatives.

タイトル
bu araştırmada..
翻訳
トルコ語

eLL1986様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bu araştırmada, Toplam Kalite Yönetimi'nin uygulanması üzerinde etkisi olan değişik faktörlerin etkilerinin seviyesini belirlemek ve Türk imalat endüstrisinin TKY uygulamalarına hazır olup olmadığını tayin etmek amacıyla, Analitik Ağ Yöntemi bazlı bir sistem geliştirdik.

Analitik Ağ Yöntemi, geribesleme bulunan ve karar nitelikleri ve alternatiflerinin birbirine bağlı olduğu yerlerde çeşitli kriter problemleri için, yakın geçmişte Saaty tarafından bulunmuş bir yöntemdir.
最終承認・編集者 bonjurkes - 2007年 3月 12日 17:35