ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-日本語 - cansada e com saudades.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
cansada e com saudades.
テキスト
CHIHARU
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
cansada e com saudades.
タイトル
疲労ã¨éƒ·æ„
翻訳
日本語
ミãƒã‚¤ãƒ«
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
ã²ã‚ã†ã¨ãょã†ã—ã‚…ã†
翻訳についてのコメント
Weariness Nostalgia
最終承認・編集者
ミãƒã‚¤ãƒ«
- 2007年 11月 10日 23:29
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 9月 13日 16:05
Francky5591
投稿数: 12396
Hello, ミãƒã‚¤ãƒ«, why did you ask for an admin to check this page (in English, please)?