Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - De Romanis Romani bellum amabant. Arma et...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語

タイトル
De Romanis Romani bellum amabant. Arma et...
テキスト
Ailton Moura様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

De Romanis
Romani bellum amabant. Arma et praelia et bella Romanos semper delectabunt. Romani etiam cum Gallis et Germanis armis et telis pugnabant. Arma Romanorum erant galea, scutum, lorica; tela erant pilum, gladius, sagitta. Signum Romanorum aquila erat. Tuba copias e somno excitabat et ad pugnam vocabat. Romani tormentis saxa iactabant et machinis oppida expunabant. In bello cottidie castra collocabant et vallo fossaque firmabant.
翻訳についてのコメント
Traduzir em portugues o texto acima.

タイトル
Sobre os romanos
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Beto Monteiro様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Os romanos amavam a guerra. As armas, os combates e as guerras sempre seduzirão os romanos. Além disso, os romanos, como os gauleses e germanos, lutavam com armas de defesa e de ataque. As armas de defesa dos romanos eram o elmo, o escudo e a couraça; as armas de ataque eram o pilo (dardo), a espada e a flecha. O símbolo dos romanos era a águia. A trombeta despertava as tropas do sono e chamava para a batalha. Os romanos lançavam pedras da catapulta e assaltavam as fortalezas com as máquinas. Na guerra, todos os dias montavam os acampamentos e os reforçavam com fortificações e trincheiras.
翻訳についてのコメント
Arma = armas de defesa; tela = armas de ataque.
O 'tormentum' era uma máquina de lançar projéteis; traduzi por 'catapulta', mas lembro que também havia essa palavra em latim.
Curiosamente, há uma forma verbal de futuro -- delectabunt -- no texto, a qual mantive na tradução.
最終承認・編集者 Angelus - 2007年 11月 23日 02:38





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 22日 07:15

charisgre
投稿数: 256
About the Romans
The Romans loved the war. The guns and the battles and the wars always delighted the Romans. The Romans even fought with the Galls and the Germans with weapons and arrows (exact translation: thrown weapons). The Romans’ weapons were helmets, shields and armours. The throwing weapons were the spears, the swords, the arrows. The sign of the Romans was the eagle. The trumpet was waking up from the sleep the troops and it was calling them to the war. The Romans were throwing stones with the catapults (from the catapults) and assaulting with machines. In the war, daily, they were laying out their encampments (camps) and they were fortifying them with fortifications and trenches.