Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - There is hardly anything in the world that some...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
There is hardly anything in the world that some...
テキスト
mehmetkucukkut様が投稿しました
原稿の言語: 英語

There is hardly anything in the world that some man cannot make a little worse and sell a little cheaper, and the people who consider price only are this man's lawful prey.

タイトル
Bu dünyada herhangi bir adam tarafından
翻訳
トルコ語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bu dünyada herhangi bir adam tarafından biraz daha kötü ve biraz daha ucuza yapılabilmiş olmayan çok az şey var, ve sadece fiyata bakanlar bu adamın yasal avıdır.
最終承認・編集者 canaydemir - 2007年 4月 8日 10:30