原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Maria Catharina Gazala現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 口語体の  この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Maria Catharina Gazala | | Este nome foi dado a minha tetra avó gostaria de saber como se escreve em italiano pois tenho que mandar uma carta para a Italia recerendo uma certidao de bastismo o que nao sera possivel encontrar se eu nao souber como se escreve seu nome corretamente
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
piasが最後に編集しました - 2010年 12月 19日 09:51
|