Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ウルドゥー語 - bra vs fort

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語ドイツ語ギリシャ語エスペラントカタロニア語日本語スペイン語ロシア語フランス語イタリア語リトアニア語アラビア語ポルトガル語ブルガリア語ルーマニア語ヘブライ語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語フィンランド語中国語簡体字中国語ヒンディー語セルビア語デンマーク語ハンガリー語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語ペルシア語クルド語スロバキア語アフリカーンス語
翻訳してほしい: ウルドゥー語アイルランド語

カテゴリ 文 - 教育

タイトル
bra vs fort
翻訳
スウェーデン語-ウルドゥー語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Att översätta bra är bättre än att översätta fort
2005年 8月 1日 08:59