Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Budget and resource attainment plans also can...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文献

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Budget and resource attainment plans also can...
テキスト
kurtisezer様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Budget and resource attainment plans also can serve as important tools that the leisure service programmer can use to communicate his or her intentions.Although most people view budgets and resource attainment plans as collections of uninteresting figures and numbers,these plans can be designed in such a way as to be very appealing graphically.As such they can be used to communicate the programmer's enthusiasın and excitement for a concept or idea.

タイトル
Ayrıca Bütçe ve kaynak edinim planları...
翻訳
トルコ語

woodenpuppet様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ayrıca Bütçe ve kaynak edinim planları, serbest servis programcısının kendi istemlerini bildirmede kullanabileceği önemli bir araç olarak hizmet edebilir. Her ne kadar çoğu insan bütçeleri ve kaynak edinim planlarını ilgi çekmeyen şekiller ve rakamlar toplamı olarak görse de bu planlar grafiksel olarak çok çekici bir şekilde tasarlanabilir. Öyle ki bunlar programcıların bir fikir veya kavram için yaşadıkları coşku ve heyecanın aktarımı için kullanılabilirler.
最終承認・編集者 serba - 2007年 8月 19日 09:43