Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 中国語 - 五月天

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語英語 ギリシャ語

カテゴリ

タイトル
五月天
翻訳してほしいドキュメント
Cheng_Mi様が投稿しました
原稿の言語: 中国語

剛誕生的夏天
我們之間
才完成的愛戀
緊握的手裡面 有好多明天
五月的天
夢開始要鮮豔
前方蜿蜒
一長串的心願
我們一天一天 慢慢實現

大雨沖走了昨天 青春烏雲幾片
彩虹的旁邊 有星星幾點 迫不及待在眨眼
海風味道變香甜 沙灘鑲滿亮片
你哼著永遠 我和著不變
合唱一首五月天

海浪 拼命歡呼跳躍 一遍又一遍
鼓勵我們 看誰先吻誰的臉
為這五月之戀 再添一個逗點
再多的五月天 怕也不夠我們沉醉

海燕 身邊來回盤旋 扮演著領隊
彷彿聽見幸福在前面不遠
為這五月之戀 再添一點信念
往後的五月天 和你走到比永遠還遠
翻訳についてのコメント
Το παραπάνω κείμενο είναι στίχοι κινέζικου τραγουδιού και η φράση ''五月天'' σημαίνει ''μέρες του Μάη''
Xiniが最後に編集しました - 2007年 6月 15日 07:20





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 15日 07:07

samanthalee
投稿数: 235
Please change the source language to Traditional Chinese.

2007年 6月 15日 07:21

Xini
投稿数: 1655
Done.