Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ブルガリア語 - Même si les voyages forment la jeunesse, il faut...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ルーマニア語ブルガリア語

タイトル
Même si les voyages forment la jeunesse, il faut...
テキスト
beticeto様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Même si les voyages forment la jeunesse, il faut pouvoir d'abord découvrir son propre pays

タイトル
Да откриеш сосбтвената си страна!
翻訳
ブルガリア語

darisun様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Дори ако пътуванията формират младежта, трябва най-напред да можеш да откриеш своята собствена страна!
最終承認・編集者 tempest - 2007年 7月 12日 19:53