ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ハンガリー語 - AS YOU ARE ALWAYS BEAUTIFUL, PRETTY AND...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 愛 / 友情
タイトル
AS YOU ARE ALWAYS BEAUTIFUL, PRETTY AND...
テキスト
damasiocelio
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
AS YOU ARE ALWAYS BEAUTIFUL, PRETTY AND WONDERFUL! MY ANGEL DORA! MY SPECIAL QUEEN! IF I WAS THIS I INSTRUMENT, I COULD FEEL THE TOUCH SOFT OF ITS HANDS OF SILK, CANDY FAIRY DÓRI!
タイトル
Mindig gyönyörű, csinos és csodálatos....
翻訳
ハンガリー語
Cisa
様が翻訳しました
翻訳の言語: ハンガリー語
Mindig gyönyörű, csinos és csodálatos vagy! Dóra, angyalom! Különleges királynőm! Ha én lennék a hangszered, érezhetném selymes kezeid érintését, édes tündérem, Dóri!
最終承認・編集者
evahongrie
- 2007年 7月 4日 12:05