Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20原稿 - トルコ語 - SEN BENIM HER ZAMAN BASIMIN TACI OLDUN VE HER...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
SEN BENIM HER ZAMAN BASIMIN TACI OLDUN VE HER...
翻訳してほしいドキュメント
soner_im_benim様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

SEN BENIM HER ZAMAN BASIMIN TACI OLDUN VE HER ZAMNDA OYLE KALACAKSIN CANIM.KALBINDEN SEVGIN , GOZUMDEN DEGERIN HIC EKSIK OLMAYACAK.AYRILSAKDA SIMDI BEN SENI HEP BEKLIYECEGIM SENDEN BASKA HIC KIMSEYI SEVMEYECEGIM... BEN BIR KEZ GERCEKTEN SEVERIM VE O SEVGIMDE SENINDIR.SONSUZA KADAR DA SENINLE OLUCAK.BENI UNUTMA BIR GUN GERI GELMEK ISTERSEN BEN BIRAKTIGIN YERDE OLUCAGIM.. YINE AYNI YERDE.VE YINE SANA ASIK VE SENI SEVEN SONER CIKACAK KARSINA.. BUNU SAKIN UNUTMA BEN SENINIM SENDE BENIM.
2007年 7月 27日 10:59