ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-トルコ語 - ik ben nogsteeds verliefd op je
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明 - 子供とティーネージャー
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ik ben nogsteeds verliefd op je
テキスト
BLONDI,KIZ
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
ik ben nogsteeds verliefd op je
タイトル
Sana hâlâ aşığım
翻訳
トルコ語
Chantal
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Sana hâlâ aşığım
最終承認・編集者
serba
- 2007年 8月 17日 07:07
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 8月 15日 08:10
Chantal
投稿数: 878
Same for this one Visne
Asked my friend again.
CC:
ViÅŸneFr