ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-中国語簡体字 - ï¼£ï½ï½’ï½ï½Œï½‰ï½Žï½… ï¼£ï½ï½’ï½ï½Œï½‰ï½Žï½
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語 - 芸術 / 作成 / 想像
タイトル
ï¼£ï½ï½’ï½ï½Œï½‰ï½Žï½… ï¼£ï½ï½’ï½ï½Œï½‰ï½Žï½
テキスト
Michel Lao
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
ï¼£ï½ï½’ï½ï½Œï½‰ï½Žï½…
ï¼£ï½ï½’ï½ï½Œï½‰ï½Žï½
翻訳についてのコメント
Ce sont des noms de femmes
女人的åå— æƒ³çŸ¥é“在ä¸æ–‡ç¿»è¯‘里é¢çš„区别
タイトル
both are å¡æ´›ç³å¨œ
翻訳
中国語簡体字
pluiepoco
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
both are å¡æ´›ç³å¨œ
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2007年 9月 3日 21:27