Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 中国語簡体字-ラテン語 - 文字学

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字フランス語英語 ラテン語

カテゴリ 単語 - 文化

タイトル
文字学
テキスト
pluiepoco様が投稿しました
原稿の言語: 中国語簡体字

文字学
翻訳についてのコメント
字典里的文字学对应philology一词,经过论坛的讨论,我觉得与其分别西方语言学与东方语言学,还不如暂且置语言学名称于不顾,重新翻译中国的文字学定义,因为中国传统意义上讲,没有语言学,只有文字学,现在所谓语言学,是西方中心主义下的作品,它试图解释全世界的语言,却处处失败,关键在于它的核心是语言=文字,而这个事实在表意文字环境下不成立,所以语言学很失败。所以保留语言学,以示对其尊重,但不可迷信它,把它当成普世真理,信奉的教条,而另对中国本土的“语言学”沿用旧名称“小学”或后来的“文字学”。

我推荐一个翻译方法:文字+学(比如charactology),但是我不懂拉丁,而且拉丁里也没有文字的概念,估计,所以请大家翻译下,结尾一定要是个-学。

最好不要翻译成“符号学”。

タイトル
Sinensium notarum studium
翻訳
ラテン語

Efylove様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Sinensium notarum studium.
翻訳についてのコメント
There is no Latin word for this discipline. I've translated it according to the English translation.
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 4月 18日 17:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 4日 20:14

lilian canale
投稿数: 14972
pluiepoco,

Are you still interested in having this text translated into Latin or can the request be removed?