ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-ロシア語 - marea adunare nationale
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
marea adunare nationale
テキスト
stepka
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
marea adunare nationale
タイトル
Великое национальное Ñобрание
翻訳
ロシア語
anealin
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
Великое национальное Ñобрание
翻訳についてのコメント
только не "nationale", а nationala (националÑ)
Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÑŒ в городе Кишиневе (piata marei adunari nationale)
最終承認・編集者
RainnSaw
- 2007年 12月 25日 21:43
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 11月 12日 06:04
Lesea
投稿数: 1
Carnetul de munca
2007年 11月 12日 08:14
anealin
投稿数: 35
Сообщение не понÑла - причем тут карнет де Ð¼ÑƒÐ½ÐºÑ Ðº переводу? Ðа вÑÑкий Ñлучай, Ñто значит Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ°, еÑли нужен перевод.