Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-オランダ語 - Les brachiosaures étaient les plus grands de tous...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語オランダ語

カテゴリ 日常生活 - 科学

タイトル
Les brachiosaures étaient les plus grands de tous...
テキスト
gfprigot様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Les brachiosaures étaient les plus grands de tous les dinosaures. Il pouvaient attraper des feuilles à une hauteur incroyable. Ses narines étaient placées sur le sommet de sa tête.
Les fougères et d'autres plantes étranges constituaient la nourriture des herbivores. La carapace de certains dinosaures pouvait leur servir d'armure contre leurs ennemis.

タイトル
Les brachiosaures étaient les plus grands de tous...
翻訳
オランダ語

McDidi様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

De brachiosaurussen waren de grootste van alle dinosaurussen. Ze waren in staat om bladeren op een zeer grote hoogte te bemachtigen. Zijn neusgaten bevonden zich op het hoogste punt van de kop.
Varens en andere vreemde planten waren de voeding voor deze planteneters.
Het geraamte van bepaalde dinosaurussen kon hen dienen als schild tegen hun vijanden.
最終承認・編集者 Martijn - 2007年 10月 14日 13:30