Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ブルガリア語 - gracias por la oportunidad de entrar a tu vida,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ギリシャ語ブルガリア語トルコ語

タイトル
gracias por la oportunidad de entrar a tu vida,...
テキスト
Beyonce様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

gracias por la oportunidad de dejarme entrar a tu vida, eres con la mujer que siempre soñe y quiero estar el resto de mis dias, eres la mujer mas hermosa de todo el universo y yo el chico mas afortunado por conocerte.

タイトル
Благодаря за възможността да вляза в живота ти...
翻訳
ブルガリア語

Beyonce様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Благодаря за възможността да вляза в живота ти,ти си жената, за която винаги съм мечтал,и искам да съм с теб оставащите ми дни, ти си най хубавата жена във цялата вселена, а аз най-щастливото момче, защото те познавам.
最終承認・編集者 tempest - 2007年 10月 26日 19:43