ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - HI HAKAN BEY I AM TALKING TO CUSTOMER TO SEE IF...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - ビジネス / 仕事
タイトル
HI HAKAN BEY I AM TALKING TO CUSTOMER TO SEE IF...
テキスト
mesud
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
HI HAKAN BEY
I AM TALKING TO CUSTOMER TO SEE IF BY TOMORROW THEY CAN GET FROM THE BANK SWIFT COPY.
THANKS FOR INFORMING
BR
タイトル
MERHABA HAKAN BEY
翻訳
トルコ語
smy
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
MERHABA HAKAN BEY
YARINA KADAR BANKADAN HIZLI KOPYA ALIP ALAMAYACAKLARINI ÖĞRENMEK İÇİN MÜŞTERİ İLE KONUŞUYORUM.
HABER VERDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER
BR
翻訳についてのコメント
swift copy'nin "hızlı kopya" olup olmadığından emin değilim
"BR" kısaltmasını çözemedim
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 12月 15日 10:12