ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - this text has been organized so that each chapter...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
this text has been organized so that each chapter...
翻訳してほしいドキュメント
leinart
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
this text has been organized so that each chapter buıilds one the one before and prepares for the one to follow
翻訳についてのコメント
this text is in an international relations book which is used for improvin english improving english
2007年 11月 6日 19:07