Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - A pesquisa de viabilidade foi realizada com 100...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ 日常生活 - 教育

タイトル
A pesquisa de viabilidade foi realizada com 100...
テキスト
mimi.silvestre様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A pesquisa de viabilidade foi realizada com 100 pessoas aleatórias abordadas no ParkShopping, através de um questionário (Apêndice B), o qual foi base para o desenvolvimento do projeto.

Palavras-Chave: Shopping – Estratégias – Marketing – Eventos – Cliente – Promoção – Cinema.

タイトル
La investigación de viabilidad fue realizada con ...
翻訳
スペイン語

acuario様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

La inventigación de viabilidad fue realizada con cien personas aleatorias abordadas en el ParkShopping, a través de un cuestionario (Apéndice B), el cual sirvió de base para el desarrollo del proyecto.

Palabras clave: Centro Comercial- Estrategias- Marketing- Eventos- Cliente- Promoción- Cine
最終承認・編集者 guilon - 2007年 11月 20日 22:35